A volte mi rendo conto che è difficile fare questa professione quando ci si imbatte in alcune pronunce della Corte di Cassazione come quella che qui di seguito troverete. Il momento storico e sociale vede sempre di più uomini soprafattori e violenti dentro le mura domestiche con esiti infausti all'ordine di ogni telegiornale o quotidiano che si apra al mattino.
A mio avviso quella della Suprema Corte del 02.07.2010 n.25138 lascia da pensare...il tema sono le vessazioni e le percosse del marito in ambito familiare. Non mi prendo nemmeno il merito del commento a questa sentenza e lascio al Collega che l'ha redatta in rete gli onori di una puntuale valutazione e disamina del problema.
“Le vessazioni e le percosse the husband does not consist of ill-treatment of criminal activity if the woman has a strong character. This was decided by the Sixth Criminal Chamber of the Supreme Court, with the ruling July 2, 2010, No 25138, by which opens the way for an orientation that will arouse criticism, not only by practitioners.
Tom was held criminally liable, the Court of Sondrio, first, and the Court of Appeal of Milan, following in connection with the crime of abuse in the family or to children (art. 572 cp), for having abused his wife Caia with constant insults, humiliating insults, threats and beatings. The Supreme Court overturns the decisum territorial courts, pointing out that it is impossible talk about real "abuse" of his wife, against the violent husband, when the victim possesses a strong character, and is not at all intimidated by the conduct of man. How long
highlighted by the case law of legitimacy, the object of protection provided by art. 572 cp is not only the state's interest in protecting the family, in its broadest sense, but also, more specifically, the interest of the taxpayer in respect of his personality in the course of a relationship based on family ties or on ' authority on specific reasons or expectations that bind him to a person in a prominent position or, if it is infraquattordicenne, anche nell'ambito di un semplice rapporto di frequentazione comunque instaurato con l'agente.
Ciò precisato, deve però escludersi che la compromissione del bene protetto si verifichi in presenza di semplici fatti che ledono ovvero mettono in pericolo l'incolumità personale, la libertà o l'onore di una persona della famiglia, essendo necessario, per la configurabilità del reato, che tali fatti siano la componente di una più ampia ed unitaria condotta abituale, idonea ad imporre un regime di vita vessatorio, mortificante e insostenibile.
Dal punto di vista della struttura, il reato di maltrattamenti in famiglia configura un'ipotesi di reato necessariamente abituale costituito da una serie di fatti, per lo più commissivi, but also omissions, which become relevant penalty for their recurrence in time. This is done individually harmful physical or mental harm to the taxpayer, which is not always, considered individually, constitute elements of an offense, but considered as a whole must integrate to the configurability of abuse, conduct systematic and planned to dominate the to make co-existence particularly painful.
Therefore, if there is a situation of marital discord, in which both husband and wife participate with mutual insults and physical attacks, has ruled out the configurability of the crime of abuse. The conduct referred to in art. Cp 572, in fact, to be integrated requires attribuibilità to the author of a position of supremacy usual prevaricating on which the victim subject. If violence, insults and humiliations are reciprocal - though of different weight and gravity - can not say that there is a person who abuses and one that is abused. The court
nomofilattico, in ruling that speaks briefly, and took note of the key elements necessary for the existence of ill-treatment of the case above, is seeking a solution based solely on the personality of the person offended by the crime, rather than conduct vexatious in real estate by the actor, claiming that there was no of abuse where the debtor, in this case, Caia, possesses a particularly strong ability to resist the intimidation of the husband's conduct.
In other words, there can be overwhelming if the person has a character sufficient to withstand the continuous and repeated offenses carried out on the other side. "
The moral to all this might be:" WOMEN, A BEAR ONCE DO NOT PAY ... "
Supreme Court
SECTION VI CRIMINAL
Judgement 12 March to 2 July 2010, No 25138
A mio avviso quella della Suprema Corte del 02.07.2010 n.25138 lascia da pensare...il tema sono le vessazioni e le percosse del marito in ambito familiare. Non mi prendo nemmeno il merito del commento a questa sentenza e lascio al Collega che l'ha redatta in rete gli onori di una puntuale valutazione e disamina del problema.
“Le vessazioni e le percosse the husband does not consist of ill-treatment of criminal activity if the woman has a strong character. This was decided by the Sixth Criminal Chamber of the Supreme Court, with the ruling July 2, 2010, No 25138, by which opens the way for an orientation that will arouse criticism, not only by practitioners.
Tom was held criminally liable, the Court of Sondrio, first, and the Court of Appeal of Milan, following in connection with the crime of abuse in the family or to children (art. 572 cp), for having abused his wife Caia with constant insults, humiliating insults, threats and beatings. The Supreme Court overturns the decisum territorial courts, pointing out that it is impossible talk about real "abuse" of his wife, against the violent husband, when the victim possesses a strong character, and is not at all intimidated by the conduct of man. How long
highlighted by the case law of legitimacy, the object of protection provided by art. 572 cp is not only the state's interest in protecting the family, in its broadest sense, but also, more specifically, the interest of the taxpayer in respect of his personality in the course of a relationship based on family ties or on ' authority on specific reasons or expectations that bind him to a person in a prominent position or, if it is infraquattordicenne, anche nell'ambito di un semplice rapporto di frequentazione comunque instaurato con l'agente.
Ciò precisato, deve però escludersi che la compromissione del bene protetto si verifichi in presenza di semplici fatti che ledono ovvero mettono in pericolo l'incolumità personale, la libertà o l'onore di una persona della famiglia, essendo necessario, per la configurabilità del reato, che tali fatti siano la componente di una più ampia ed unitaria condotta abituale, idonea ad imporre un regime di vita vessatorio, mortificante e insostenibile.
Dal punto di vista della struttura, il reato di maltrattamenti in famiglia configura un'ipotesi di reato necessariamente abituale costituito da una serie di fatti, per lo più commissivi, but also omissions, which become relevant penalty for their recurrence in time. This is done individually harmful physical or mental harm to the taxpayer, which is not always, considered individually, constitute elements of an offense, but considered as a whole must integrate to the configurability of abuse, conduct systematic and planned to dominate the to make co-existence particularly painful.
Therefore, if there is a situation of marital discord, in which both husband and wife participate with mutual insults and physical attacks, has ruled out the configurability of the crime of abuse. The conduct referred to in art. Cp 572, in fact, to be integrated requires attribuibilità to the author of a position of supremacy usual prevaricating on which the victim subject. If violence, insults and humiliations are reciprocal - though of different weight and gravity - can not say that there is a person who abuses and one that is abused. The court
nomofilattico, in ruling that speaks briefly, and took note of the key elements necessary for the existence of ill-treatment of the case above, is seeking a solution based solely on the personality of the person offended by the crime, rather than conduct vexatious in real estate by the actor, claiming that there was no of abuse where the debtor, in this case, Caia, possesses a particularly strong ability to resist the intimidation of the husband's conduct.
In other words, there can be overwhelming if the person has a character sufficient to withstand the continuous and repeated offenses carried out on the other side. "
The moral to all this might be:" WOMEN, A BEAR ONCE DO NOT PAY ... "
Supreme Court
SECTION VI CRIMINAL
Judgement 12 March to 2 July 2010, No 25138
Conduct of trial - Reasons for Decision
With the ruling in epigraph, the Court of Appeal of Milan upheld the sentence on September 20, 2005 the Court of Sondrio, appealed to FS, convicted with extenuating circumstances, the sentence conditionally suspended for eight months in prison, which is responsible for the criminal offense referred to in 'Art. (Editor's note: original text understandable) cp, to have, with constant insults, threats and beatings, ill-treated his wife BR (****).
watched the Court of Appeal held that the liability of the accused was tried on the basis of even partial admissions of the accused and evidence of medical or acquaintances and medical certificates, which yields a habitual conduct of oppression, violence and injuries humiliating detrimental to the physical and moral integrity of B., implemented by F..
recurs to the Supreme Court the accused, represented by the defender. Claudio Rea, which complaint, with one reason, the lack of reasoning as to the existence of the usual conduct of the element of abuse of power, pointing out that one of the episodes reported (a false self-stabbing) and acknowledged the fact that , B., own admission of strong character, was not intimidated by the conduct of her husband, thereby exchanging oppression exercised by the accused to a climate of tension between spouses, in which the various episodes were placed and interpreted in accordance with Moreover, the statements of various testimoni (in particolare, Dott. C.e.D. B.).
Il ricorso appare fondato.
Come è ampiamente noto, perchè sussista il reato di maltrattamenti in famiglia occorre che sia accertata una condotta (consistente in aggressioni fisiche e vessazioni o manifestazioni di disprezzo) abitualmente lesiva della integrità fisica e del patrimonio morale della persona offesa, che, a causa di ciò, versa in una condizione di sofferenza.
Nella specie i giudici di merito hanno ritenuto provati "uno stato di tensione" tra i coniugi e uno "stato di sofferenza" della B., ritenuti significativi di una condotta abituale e sopraffazione da parte del F..
Tale affermazione, tuttavia, non poggia su elementi idonei a rappresentare un'abitualità della condotta vessatoria dell'imputato.
I fatti incriminati sono solo genericamente richiamati nella sentenza impugnata, e, stando al tenore della imputazione, appaiono risolversi in alcuni limitati episodi di ingiurie, minacce e percosse nell'arco di circa tre anni, per i quali è intervenuto remissione della querela, che non rendono di per sè integrato il connotato di abitualità della condotta di sopraffazione richiesta per l'integrazione della fattispecie in esame; tanto più che, come puntualizzato dalla Corte di appello, la condizione psicologica della B., per nulla "intimorita" dal comportamento del marito, era solo quella di una persona "scossa...esasperata...molto carica emotivamente".
Anche sul piano soggettivo, is not offered by the courts to give no indication that give evidence for the existence, in the hands of the accused, a will sopraffattrice likely to embrace the various actions and to reconnect to the various units (limited aggression to the sphere of moral and physical taxable .
Given these obvious shortcomings of evidence, the contested decision must be annulled without court because the crime does not exist.
PQM
Cancel without appeal the ruling because the court did not apply.
watched the Court of Appeal held that the liability of the accused was tried on the basis of even partial admissions of the accused and evidence of medical or acquaintances and medical certificates, which yields a habitual conduct of oppression, violence and injuries humiliating detrimental to the physical and moral integrity of B., implemented by F..
recurs to the Supreme Court the accused, represented by the defender. Claudio Rea, which complaint, with one reason, the lack of reasoning as to the existence of the usual conduct of the element of abuse of power, pointing out that one of the episodes reported (a false self-stabbing) and acknowledged the fact that , B., own admission of strong character, was not intimidated by the conduct of her husband, thereby exchanging oppression exercised by the accused to a climate of tension between spouses, in which the various episodes were placed and interpreted in accordance with Moreover, the statements of various testimoni (in particolare, Dott. C.e.D. B.).
Il ricorso appare fondato.
Come è ampiamente noto, perchè sussista il reato di maltrattamenti in famiglia occorre che sia accertata una condotta (consistente in aggressioni fisiche e vessazioni o manifestazioni di disprezzo) abitualmente lesiva della integrità fisica e del patrimonio morale della persona offesa, che, a causa di ciò, versa in una condizione di sofferenza.
Nella specie i giudici di merito hanno ritenuto provati "uno stato di tensione" tra i coniugi e uno "stato di sofferenza" della B., ritenuti significativi di una condotta abituale e sopraffazione da parte del F..
Tale affermazione, tuttavia, non poggia su elementi idonei a rappresentare un'abitualità della condotta vessatoria dell'imputato.
I fatti incriminati sono solo genericamente richiamati nella sentenza impugnata, e, stando al tenore della imputazione, appaiono risolversi in alcuni limitati episodi di ingiurie, minacce e percosse nell'arco di circa tre anni, per i quali è intervenuto remissione della querela, che non rendono di per sè integrato il connotato di abitualità della condotta di sopraffazione richiesta per l'integrazione della fattispecie in esame; tanto più che, come puntualizzato dalla Corte di appello, la condizione psicologica della B., per nulla "intimorita" dal comportamento del marito, era solo quella di una persona "scossa...esasperata...molto carica emotivamente".
Anche sul piano soggettivo, is not offered by the courts to give no indication that give evidence for the existence, in the hands of the accused, a will sopraffattrice likely to embrace the various actions and to reconnect to the various units (limited aggression to the sphere of moral and physical taxable .
Given these obvious shortcomings of evidence, the contested decision must be annulled without court because the crime does not exist.
PQM
Cancel without appeal the ruling because the court did not apply.
0 comments:
Post a Comment