Monday, November 23, 2009

Example Of Liability Ins Card

grotis Windows 7 for everyone!


There's a little lady who is looking for a few minutes laptops. Or rather, staggering a little while 'is looking at something in the space between a laptop and other things that I can not identify and understand! Squint
involution or optical? Its nice chatter together the strong aroma of wine do not help much in clarifying the issue.
-Good morning, please!
"..."
-can I help?
"..."
-er ... if you need, I ask, ok?
"... well ..."
Ah, here, please! Can I help you?
"..."
-Ok, I'll leave quiet and watch the computer.
But after a while 'mutterings of these strange silence, accompanied by serious and malicious glances towards me, that's who need help and I finally speaks! Wondering:
"Excuse me ... Otis Windows ..."
-Excuse me? Otis?
"Otis Windows Seven"
Ah, Windows Seven. Yes, we've ...
"No, no that is the Seven ..."
-How?
"No, but maybe you've seen this ... no."
-No? But what is it about? Windows Seven have it!
"Otis Windows. Seven."
-Yes, exactly. Here they are featured. Seven and, uh ... Otis?
"Seven. The new Windows Otis, in fact."
-Yeah, huh. But just as Otis says ... boh? But yes, here it is Windows Seven. Upgrade and full versions.
"uh ... and this?"
-Home Premium.
"and this?"
-Professional.
"and this here?"
-Er ... Windows Seven are all the different versions. This is the Starter edition ... depends on ...
"and this?"
-They are all different versions I say ... Windows Seven professional version, premium version, and then the distinctions between the upgrade version and full version.
"But nell'Otis is included in this green box?"
-Where? In the box? Eh?
"installation Otis."
-I did not understand what you mean ... I understand that Windows Seven. Otis a little 'less ... sorry eh!
"Do not you understand? Windows for Otis? Or another Otis Windows Seven?"
-but check out your ... but maybe ... Office? Office! Öffis! Not Otis! hehehe Now I know, excuse me twice! I did not understand the pronunciation; Office for Windows, is what he wanted, right?
"Office? Seven Windows, not Office. Windows Seven new to Otis."
Office-Ma ...
"Office is to make the text, calculations, quotations. I do not need, I already have in the office. And it is called Office. Mine is a home computer."
-Ah. Oh well ... and then, if it is not Office, it is ... Otis? How do you write?
"I need Windows! Windows as the same but this version of Otis Seven, and after six months."
Seven-mes ... after six months, seven? Otis? (I'm confusionizzando!)
"What is used after six months, I mean."
-After six months? As the jars homogenized for children?
"what you use after six months?"
-Fruit, milk, a little soft foods ... depends on the teeth if they are already broken or not ... hehehe ehm
"The first six months of your computer. After that, what use?"
-Uh?
"Windows Otis, Seven! Or not?"
-Otis ... no. I do not understand, sorry.
"He comes from a new computer?"
-Ek ...
"An buy a computer, right?"
Buy-One ... yes ...
"No?" Yes! "
Yes! A new computer. (My mother ... alcohol in the air at levels annoying)
"And after six months what happens?"
-Er ... I buy another?
"No. This is what would you want to sell! But one that is a little 'wake up, do not buy another one! Just have the patience to read the alerts from the computer. That way it seems made to deceive people. And no one will buy another as you say. "
-Oh, but I was joking ... do not buy another one?
"No. Just buy the upgrade!"
-Update ... Computer?
"Exactly! Otis!"
-Otis! And how did this ... update Otis?
"E' windows Sette."
-No, beh. Capiamoci, per carità. Windows Sette è questo qui. In scatola verde o blu, in vetrina. Ok? Questo suo Otis invece, cos'è?
"Ma lo vede che fa apposta? Finge di cadere dalle nuvole? Vuole prendermi in giro, che non lo sa? E' come se fosse la stessa cosa! Uguale, è sempre un Windows Sette."
-Ma intende una distribuzione Linux per caso?
"hahahahaha!! Ma quale... voglio Windows!! Windows le pare Linux? hahaha Allora mi prende proprio in giro."
-Davvero, voglio capire, non la prendo in giro! Mi faccia capire.
"Dopo sei mesi che ha il pc, succede che non funziona more. I do not know, she who sells them? "
-Um ... no longer works? But his pc, and what happens?
" We want to update the next six months "
-Ma .. . antivirus talking about? demo version of Office? What you need to update after 6 months?
"Windows Seven ..."
-That you have a PC with Vista and want to upgrade to Windows Seven?
"I need Otis! Otis Windows Seven! Otherwise, the computer does not work anymore because they are past 6 months. "
-Lady ... I do not understand what she needs. A PC with Windows, any Windows operating system that did not expire after 6 months. If your PC has Windows does not expire, ok?
"the programmer told me that I have to ask Otis Free Windows Seven."
-Free! Otis or Free?
"is not free? If the Otis Windwos Seven, it's free."
-What? Windows? Free?
"uhm ... she puts me in confusion."
-I put the confusion! And forgive me, then, uh ... my mind is small. The programmer said that instead? Who is it?
"one of our programmer, he told me that after six months it takes Otis Seven Intervention."
-Speech?
"No! Uff ... I created a confusion in his head, and I can not prlà prlàer ... ... ... Enebral"
-What?
"I can not get in. .. I can not talk well with the confusion that made me ..."
Ah well, first hand, er ... However, we can hear this lady my programmer, so I try to figure out what you need?
"But it does not ... he put in my Windows PC, but he said that after six months it would take a new version of Windows Otis free. And I wonder just what!"
-Um ...
"I did not pay anything that has the Windows programmer. Why is that after six months starts again, and so on, to an end."
-A deadline ...
"But if one does not know these things, I said the programmer, perhaps si sente costretto a comprare un Windows nuovo Otis Sette dei sei mesi, quando gli viene dato gratis ogni sei mesi e poi ogni sei mesi del Sette."
-Ah!! Ma pensa te... (??)
"infatti. C'è gratis apposta per Otis."
-Per Otis. Ma allora è una persona fisica questo Otis? Lo immaginavo, ma mi vergognavo a chiederlo!
"Otis? Lo conosce allora?"
-E' il programmatore? Si chiama così?
"ma... ma... cosa sta mai dicendo? Mi fa venire il mal di testa... Otis è un Sette di Windows, non una persona... ma come riesce a creare tanta confusione che poi non capisco più niente?"
-Le chiedo scusa, non volevo ingenerare confusion ... This Otis, but ...
"Seven Otis Windows Free or not there?"
-No ... that is, at least not for free ...
"but I have the right, I said. Because if I want to upgrade my computer every six months, even for free send me home."
-Yeah, it's true. But maybe I got it! We are talking about upgrading from Vista to Seven? The issue is that if you bought a PC with Vista a few months then it is true that they send him home ... but a moment, we clarify the point: you have actually bought his PC a few months?
"Six years."
-Here ... then I think ... Otis is not just a casa sua! hehehe non gratis almeno! Ma cos'è questo Otis?
"Cinque anni?"
-Sì, cambia poco, ehm...
"Vuol dire che per aggiornare il pc, devo pagare? Questo dice?"
-Ehm... cioè... Ma Otis, cosa sarebb...
"Non la fate voi la distribuzione gratuita di Sette Otis? Adesso me lo mette per iscritto. Se io voglio Windows gratis perché Otis di Sette e lei finge di non capire, allora si prende la responsabilità di scrivermelo e poi vedremo le conseguenze. Ma perché poi?"
-Beh... non so cosa dire per farla felice... però se vuole le scrivo anche una poesia e le faccio un bel disegno. Compartecipiamo, ok?
"Sì, ma a parole... Nei fatti invece, io so che lei sta cercando di farmi tirare fuori soldi per quello che è un Otis degli aggiornamenti. Vero che vuole questo?"
-No, no, certamente. Non voglio. Se fosse un Otis qualsiasi, magari... ma l'Otis degli aggiornamenti, come potrei?
"Io le mando qui il programmatore e vediamo se dice anche a lui tutta la storia che deve pagare per l'Otis Sette."
-Ottimo, lo aspetto!
"Crede che sto scherzando? Guarda che vengo davvero anche io con lui!"
-Eh sì! Anche assieme, ok. Venite! Prego!
"Uhm... che con me ci vuole poco a fregarmi con le scatole di Windows e le clausole tecniche, ma lui invece..."
-right, free to come and talk to Otis Windows Seven.
"does not yield an inch, I see. Do you feel safe?"
-Oh? Eh? And what Dov ... Madam, er! I do not understand! That is ... is the word "free" that gives me a bit '... Otis then ... we have not defined what that means!
"Sure, sure ... you do not understand ... but he understands very well. I'm going but I will return. And soon."
-Ok, bye!
"and we'll see."
-Yes, greetings my dear.
"and then see if it is not free, eh?"
-Right! Goodbye.
"I'm not saying that Otis have to be free. But the Windows Seven Otis for me it is! Why not? "
-Ok, ok! Uh ... do not get warm.
" Maximum a couple of days and then we shall meet again! "
-Great! Goodbye.
At this point (past three days without have reviewed the nice avvinnazzata) the only thing I expect is should come into a store to tell me "Hello Otis are, someone has tried?"
hehehe

Thursday, November 12, 2009

Promotional Styrofoam Sailboat

mold, no mold or hypnotized me?

Father and daughter (60 and thirty years old) come into the store early in the morning smiling.
While strolling around the printers I realize that he is holding a yard hardware, are close to those on offer at 49 €. amiably I introduce myself:
-Hello! Need Help?
"hello, yes, how great this printer?"
-Oh ... 48x33x24 ... (Lie thumb!)
"Ah, but you know the measurements? Of all? But how? And this here then?"
-Hehehe! 48x33x25, since it is identical to another but with an extra mini display! I do not know measurements, just kidding! But since you have the meter, the problem is not there!
"Incredible ... determine the dimensions of all printers. But how?"
-Ah? Eh, professionalism, hehehe ...
"I have a shelf ... 60 ..."
-Oh, they're all good, if you are 60 inches of space. Maybe it dietro il problema però. Eh? (senza accezioni freudiane)
"Dietro... perché la carta poi passa dietro e prende più spazio. Infatti."
-Non con tutte le stampanti, per fortuna. Guardiamo questa qui, che come vede, oltre che bella è solida e affidabile, consuma molto meno inchiostro, prende la carta davanti e la restituisce sempre davanti. Così ci sta perfettamente nello spazio mensola.
"Oh, già... e quant'è questa di misura?"
-Uhm... mah... quarantaboh per trenta e... più o meno, ci sta benissimo, sì... E costa solo, ops! quasi uguale eh.
"più... del doppio, costa!"
-Eh! Vero è che se lei ha need a real printer, then its cost melts just in time for printing.
Never fading though.
"Sure, but this one is a printer that has ... no ... that is ... not ..."
-Eh? is an excellent printer, of course ...
"a printer, but for an idea that I'm busy, that ... has heard of the DVD?"
-DVD? Yes, I heard.
"I saw them, yes ... but now I'll explain from the beginning. I go back, okay?"
Yes, careful not to get hurt! Does the somersault? hehe
"hehehe! No. So, I first presented the DVD to print?"
-Sure, 'printable'
"I would first set the printer to print on the shelf too DVDs."
Ah, ok. Is not that, then the printer should look.
"even with the form?"
-No, not (form?) That is ... it takes a type of printer ready to print. Like this one, here. They get there, the DVD and print, you see? With 6 colors.
But the paper comes back and gets ... "
-uncomfortable on your shelf, of course!
" and then I can buy here the dvd to be printed? How are the facts? "
-Oh, yes, here they are! More Dvd r, r less, white and printed.
"Sure, great. They are the ones that serve me. Rewritable blank DVD and printed."
Oh well ... but beware: rewritable is one thing, another thing is printable! That is ...
"there are perhaps the rewritable dvd?"
Yes. Near the printable ones, there are DVD RW, which are rewritable.
"but then do not print, right?"
-Oh! Right, that is ... there are DVD + R and DVD-R printable, white with the words 'printable' on the box.
"And you do not, however, the white re-writable ..."
-Eh? Oh ... no, but ... no, that is ...
"And I need those! Dvd riscrivibili per scrivere e poi formattare e scrivere di nuovo, e stampabili."
-Ma è un controsenso, scusi!
"Esistono."
-Sicuramente, ma è comunque un controsenso! Cosa ci stampa su un Dvd riscrivibile? la scritta "Questo è un Dvd riscrivibile" ??
"beh... ci stampo... quello che è il contenuto..."
-Riscrivibile. E quando riscrive il contenuto?? ...mi sembra una grossa cret...inutilità logica, ecco!
"uno potrebbe però scrivere a matita sul dvd, e poi cancellare..."
-ehm... Sì. Stiamo andando un po' distante dalla nostra convinzione primaria, però! Dovevamo comprare una buona stampante, remember? And right here in front of us there is this wonderful, watching us, and tells us ...
"One moment, one moment ... It works even when turned off, this printer?"
-Uh?
"when turned off. Does it work?"
-I would say no ... no. Obvious. How can work if it is turned off?
"What?"
-Er ... I said yes. Yes, of course. It works, yes. When it is off, does not work.
"So it does not work when turned off."
-Um ... is ... no, that is ...
"Behold, I tried that worked off of."
-Ma ... Of course! And of course, that problem is? When you must print, is on for strength. When no printing is turned off.
"But if it is turned off, then, does not print."
"Dad!" intervenes daughter "do not understand what the Lord tells you? And stop! If it is off is off, if it is lit on! It's enough! What do you figure? Understand or not?"
-No, well, no problem ... In fact, his father said, and rightly so ... There are printers that work by heated er ... and others that do not work to print off.
"Exactly!" nods happy man.
-So I propose this one, the allocation of DVDs 'printable' e. ..
"No, wait, no. It is not easy, non lo è... non ci sta, non mi piace..."
-No? Però ci stampa i dvd... se era quello che voleva fare.
"Infatti, che me ne frega a me di stampare i dvd, dico bene?"
-Hehehe! Non lo so! Li deve stampare o no?
"Chi è che stampa i dvd?"
-Chi è?
"Mi piace questa qui, invece, quella con la carica della carta davanti."
-Ah ma infatti, è meravigliosa! Funziona anche da spenta, e poi le piacerà sapere che è possibile aggiungere una speciale garanzia, una dotazione di accessori coordinata, e un pacchetto affarone.
"Perfetto, ma infatti. Prendo questa, direi che è perfetta. Lei è stato chiarissimo e cortesissimo. E ci sta benissimo nella mensola."
-Io? Ah, la stampante eh! A proposito, se vuole aggiungiamo anche un set di carta da stampa, questo tappetino del mouse AMD e il portachiavi che mi ha lasciato il rappresentante LaCie. E un pennarello nero senza cappuccio.
"Hehehe! No beh a parte scherzi, mi dia tutto il necessario!"
-Ci mancherebbe! Le porto tutto agevolmente in cassa, e intanto la saluto e le do la mano.
"Grazie, grazie... Speriamo di aver scelto bene."
-Posso dirle una cosa, in piena sincerità?
"cosa?"
-Lei pensa di aver comprato una normale stampante, per stampare qualcosa quando need, and so on ... but I tell you will discover in time that this one is the best I could choose, a great professional tool, indestructible, reliable and very precise that I'm never satisfied. Never! (With index finger raised)
"Ooh ... uh, but she's got this printer, who talk like that?"
-I? Maybe I had one! I have the previous model, almost the same (1998! As saying that the 'mangiadischi' is similar to the i-pod) and I have no reason to change it from a well that goes.
"Well, I'm happy! In fact, I will bring some nice press! Few photos."
-Do not bother, simply, boh ... test page hehehe
"No, really, I'll so give me some advice on how to print more good and even better!" Thanks
-thought and confidence! Good day to you and to the beloved and beautiful girl!
"Thanks, good morning!"
Great: I always say. Never underestimate the persuasive power of professionalism, never! (Or index finger is the fault of hypnotism?) Hehehe

Load Map In Garmin Mobile

PHOTORED: CI VUOLE IL VIGILE ALL'INCROCIO SE NO NIENTE MULTA VALIDA ! LO HA DETTO LA CORTE DI CASSAZIONE !

Per il Coordinamento nazionale per la sicurezza stradale, il passaggio col rosso documentato con il fotored non basta per fare la multa e togliere i punti dalla patente. «La Corte di Cassazione ha sancito che é nulla la multa, per passaggio con il rosso, rilevata attraverso apparecchiature semaforiche, a posto fisso, se al crocevia non é presente un vigile. E’ una sentenza recentissima (Cass. 23084/2009, II Sez. Civ.), depositata il 30 ottobre 2009. La sentenza è stata depositata il 30 ottobre scorso e si riferisce al ricorso presentato contro una decisione del giudice di pace di Rho. «La Corte ha sancito che é nulla la multa, per passaggio con il rosso, rilevata attraverso apparecchiature semaforiche, a posto fisso, se al crocevia non é presente un vigile». Per il Coordinamento «la pronuncia é molto importante, perché finally makes the full light of a widespread system, to say the least unusual, as implemented by certain administrations in order to swell the coffers of the municipal court ruled that can not be accepted the argument of the unnecessary presence of the police in case of equipment in place fixed at the traffic lights, in relation to the time of the dispute. The Court has, indeed, said that in this case requiring the presence of vigilant (only a minute-taker in the flesh, in fact, can sense when the illegal occupation of the traffic light is due to congestion or to causes beyond the control of infringer). It is not decisive in this regard, the fact that Article. 384 reg. att. CdS ricomprenda nell’ipotesi d’impossibilità della contestazione immediata l’attraversamento dell’incrocio col semaforo rosso perché trattasi di norma regolamentare che non può derogare a quella generale sulla necessità della contestazione immediata, quando possibile, e sulla presenza dei vigili».
A questo punto gli automobilisti sono avvertiti: quanto ricevete una multa per passaggio con il rosso prima di pagare verificate bene e chiedete la prova della presenza in loco del vigile, prova che, a mio parere, deve essere data con copia dell’ordine di servizio del vigile predisposto all’incontro, o con altra prova valida, tenendo presente che il documento eventualmente prodotto dalla Polizia Municipal Act is issued by a public official and, therefore, countered only by a complaint for falsification of public document.

Thursday, November 5, 2009

I Need Church Donation

mum is one!

It 's always nice to see old colleagues, and especially the dear and good Adriano (who was never good!) After the sgam day before his particular appetite for downloading porn, as quoted in the post previous year.
"But what porn! Are films, emerging masters, the great Italian cinema, and if you do not believe you do a punch." has been broadly explained its funny hehehe! Which, moreover, I found absolutely agree, "" Gangland cream pie 06 "or" perverse Adolescence beautiful film hard ita xxx fantastic "are works of documentary and folklore that a good family man of retirement age as he is right to cultivate and pursue, other than the usual collections of stamps and ancient books!
However trifles that had been resolved apart from the codec, the most serious problem of his laptop is the e-mail account, and after the recovery has stopped improvident of send and receive.
It seems a really bad question, just to hear the curses of the quotable Mr. Adriano. (And thundering bestemmioni)
"system this email, please ... you can not, you damn fool of a repairer who has restored all deleted everything ..."
-Ok, quiet! Let's solve! You'll see that we will succeed in minutes ...
"Damn stupid bastard of a pig ... If we can not retrieve my e-mail box, I swear that I fill barrel, idiot boy from the shop under my house ... and I have already forgiven a time instead to get their hands on him. "
Yes, Adriano ... um ... quiet! What accounts e-mail you? Which operator?
"But what I want I know you ... you put them now? Let me get this nasty mail from. You can not get anything and not sending anything. And the bank? And communications? E work? And the contacts? And people who write to me? Are you kidding? God as this thing makes me angry! I feel like breaking things ... But that nasty disgusting. "
-Come on! Do not be a psychopath, which I think Butterbean, the boxer!
"uhm ..."
-Eh ... hehe ...
"Jack Nicholson?"
-Eh?
"told me I looked like Jack Nicholson ..."
-Uh! My God! Eh, so many ... boh, years ago, mah! Shining, maybe. Here, yes, a little 'face! hehehe ... I say Butterbean (one that is more or less like Adriano 190 cm to 190 pounds and bald all over, what to do with Nicholson?) Turn the computer on, put this message.
"We can not take to bring back my mail, I know. And I'm going to head off, it'll be like that."
-It's nothing difficult, you'll see! You set your old account, and they're back! Do not worry ...
"But what, there is not even able to fool the shop, there we'll see. But we can connect? I use the Tim ..."
-Give me that. Look. First open Windows Mail ...
"No."
-But what is not ... there is no icon on the desktop, go on. Here it is, Windows Mail ... Account Setup .. There is already an account. What account is it?
"but there is not works! Wrong."
Yes, ok, it is the right account adriano.cognome @ alice? That 's what I have set or you have another different address?
"but that lady ... I want to know about a different address? And how?"
adriano-point, etc. Then Alice is your address to be set. Ok.
"Listen say but I put an email address other than the guy who restored the pc? And why not?"
-Adriano ... Tranquillo. Questo è il tuo indirizzo e-mail? Adriano.cognome giusto? Ok?
"Sì, ma adesso non funziona più. Non è possibile utilizzarlo. Aspetta... dici che è riuscito a cambiarmi indirizzo dunque?"
-Mamma mia, Adriano ehm... se tu non fossi così alto e grosso ti darei una lasagna di quelle... Hehehe. Ma quante ne dici? E lasciami fare!
"ma straporca di una puttana, cosa vuoi che ne capisca io di account? eh? Se mi chiedi dell'indirizzo e ti dico che non funziona, cosa ne so se è stato cambiato? E hai visto che non ci riusciamo! Maledizione a tutti quelli che fanno i virus e ti incasinano il pc... lo sapevo che finiva così."
-Password.
"Password?"
Yes, the account password.
"tries to put ... wait ... put 1999."
-Um ... too short, I would say ...
"I know why, eh! Try ... 1999"
-nothing ...
"Nothing? Test then wait .... The number of the license. ... Test"
-Adriano! But is the password that you miss? If it is just that, then we want to ... uh password!
"but you know that I've tried a lot, ... all different dates of birth, color, or rather nothing ... wait a minute!"
-What?
"try this. I wrote here. ... 504000"
-What 's?
"The chassis number of the bike that I had ... Long is trying to write ... "Nothing ...
-Adriano, do you miss the password! E '... a bitch, sorry! What is in store to do if you miss your password? is not the fault of what have you returning to the initial PC! You only know what your password! So we have solved. Go in peace and get the password: hehehe are 29 €!
"What password I want to know? I tried everything! E 'success after restoring asking me the password, before they had ever asked me, you connect and download the mail ... never asked for a password. So I did not put me. "
Yes, okay, but check out you can recover. Just request it at Alice site.
"Yes? Now? And let's do it! Vai, recover! Richiediamola the Alice site. Very good, very good. Are you serious that you can?"
-Um ... but Coj ... okay: Open explorer, www, Alice site, login, no password ... nothing ... no password, retrieve password ... recovery screen ... secret question.
"eh? Secret question? What?"
-the surname of your mother.
"eeh? What the fuck do they know, huh? He has 90 years my mother ..."
Yes, in fact secret question. What is your surname?
"Who told you that? But how do you allow? And who the fuck am I? But what name they want, they are mad?"
-Adriano, è la domanda segreta, cioè l'hai messa TU per recuperare la password!
"ma cosa mettiamo in mezzo mia madre? Siete tutti fuori di testa voi che lavorate in mezzo ai computer... Mia madre, ma che c'entra, eh?"
-e dammi il cognome! Testone di... ehm... vitellone... hehehe
"Fabrizzi"
-Ok... click... ok... No.
"No?"
-Ehm... no!
"Fàbbrici"
-Eh??
"Prova Fàbbrici"
-Ma... Fabrìzzi o Fàbbrici? Ho scritto Fabrizzi, prima...
"Fàbbrizi, con la z."
-Hahaha!! Adriano! Ma è il cognome di tua madre! That is ... you wrote it as a secret question!
"But what does my mother?" The surname of my mother has 90 years as you want to take care of these things? E 'something surreal, out of mind! "
-But what does she, poor thing! You wrote it! and can not remember the name of your mother?
"Fabbris. Fabrica" \u200b\u200b
-... but how can you not remember, sorry?
"It's not that I remember, I do not know how to spell. I mean, nasty whore ... but if you think I now know the name of my mother ... who has 90 years and is at home."
-How do you write? What is it called? Fabbris? Fabrizzi?
"is a native of Dalmatia ..."
-Uh? E il cognome?
"il cognome, Fabbritcj, Fabrytzcj una cosa così, dipende da come si scrive e se lo scrivi in italiano può diventare Fabrizzi o Fabrici..."
-incredibile... e tu volpone l'hai scritto come domanda segreta... Hehe hai proprio un Q.I. da... cavalluccio marino!
"Io? E basta, su... mi sale la pressione... Dio che nervoso mi sta venendo. Forse vogliono sapere il nome esatto che c'è scritto sulla carta d'identità?"
-Eh... lo sai tu, ripeto!
"Siete tutti pazzi, tutti. Adesso non vorrai che la chiamo e le chiedo che nome ha scritto sulla carta d'identità? Ha 90 anni ti par possibile? E' sorda, anche..."
-No, certo, povera signora...
"la chiamo? Glielo chiedo?"
-Ma... ehm... no! Cioè...
"un attimo..."
...
Si allontana, chiama davvero!
Non ho parole... surrealtà è dire poco, il mio vecchio collega Adriano merita un plauso sentito e commosso per come riesce a incapestrare le cose! Sono orgoglioso di esserne testimone, persone così non si possono dimenticare! Per evitare magari di incontrarle la prossima volta, per strada!
Parlare pochi minuti con Adriano può generare tipo 5 post sul blog, da tante che ne fa. E ha chiamato la madre, per davvero. E torna da me con passo sicuro, da vero protagonista.
"niente, non got ... is deaf, has 90 years, is also too good ... I just hailed. Useless. "
-E's last name?
" but that name ... I told you I did not understand the ID card, and then who knows where to put it. Nothing ... and what? "
-Go home and try to find his identity card, if that's the right name to be inserted. Also if you can not complicate it even more now! What comic situation. hehehe ..
"look ... I have not ever seen his ID card, who remembers? So below is something that I do not understand. Who wanted me this joke? Why put half of my mother? Who knows? Let me know how it was possible ... "
-Adriano, do not fight against your own brain, uh ... I mean, then it turns out the Nicholson, Shining memories? It was all started well, and then ... Instead, try to hear those of Alice, you resettino password so choose new
... "Right! You can? They do? I call them now? What number? I call them ... "
-Do not call the customer service number with the phone, the phone calls rather calmly cas ..
Too late, has already left quite resolved, swinging and walking around the store with the phone to ' ear ... He and Alice service, are similar for clarity and communicative hehehe! Awards 4, type 1, open the gate, all operators are currently busy etc.etc. Adriano poor I'm sure he will soon start to really freak out!
And in the meantime, take this opportunity to take a look at his computer, place the icons out of place, click on the objects of the desktop, a folder is compressed by the strange cryptic name "Sick'n'Pervert - MFX Lesbian domination (Japanese divx girl uncensored). avi "file that contains the eponymous ancestors. It 's a file "emerging master" and left it there, do not touch anything and then get angry ... the rest is okay I think ... He is already back to my department, nervous, and talking on the phone with a customer service agent! is successful, bravo!
"I want to know what you put in the place of the name of my mother ..."
-Adriano! But do not ask that! Ask them to ...
"Shut up. He tells me what to write? I want to know what to write. And why is my mother's last name, huh? Hello?" How dare you? "
I realize that it is seriously difficult to reason with my old colleague! Other than involution, how do you ask for your password to the account of Customer Service? And with the phone calling, among other things ... And I tell him?
-Listen! Hey! Ask us how to enter a new password!
's what you need to know!
No, continue with his trip phone!
"... ready? You wrote you've got there ahead of you my mother's last name right on the screen. I do not know the name of my mother, you know you can. You tell me why I did not want say huh? "I know you see it written ..."
-Adriano ... put it down! Close the conversation, please!
"No no, you can not, no ... The tax code? Wants the tax code? But my or my mother's?"
-...
"Yes, hello! Going a. .. damn, I must make new entry, with the tax code."
Ah, here! In fact ...
"I'm sure the phone that he could see the name of my mother on screen, but I did not say ... "
-No, look ... vah forget it. Take this entry in the tax code, then call them again, boh! What?
" But I thought .. . still try to go to the secret question, let's try something? "
-Again? family names?
" Let's try something, I got an idea from "
-Eh? Yes .. here it is. login, password, no password secret question .... What do you want to try, Adriano
"Well I've come up with something. Try ... "
-What 's the surname of your mother?
" So ... 50400 ... 0 ... three zeros have you written? "
-But what? Again the frame?
'E' on the chassis number of the bike that I got ... "
-Adriano, and again with 'I'm the chassis number? It was the first password, rather! here asks the mother's surname!
"Yes, but let's ... 1688 .. it say?"
Yes ... nothing. Mother's name, the number of frame ...
"Nothing ... then let's try with the date of birth?"
-No, look ... you calmly request that they told you, it retrieves the documents and make a serious entry with the password you decide ...
"What a joke, but ... My mother thinks for a bit. 'What a bastard. Since he is well, at least ..."
-Already ... about salutamela warmly.
"and you saw that we were unable to retrieve mail? I told you that the boy in the shop under my house was an idiot I deleted everything ... I'm going away and is the same as before, still no mail. "
-What a shame ...
"and nothing works."
-Well, nothing ... And the emerging masters? How are they going?
"The masters of eroticism? But you know ... brought to you I meant to ask. There are only Italian masters. There are some beautiful works, French. As a Frenchman."
-Frenchie?
"Yes, wonderful students, Frenchie, movies are like private ..."
-Eh. Significant ...
"You can find, in your opinion?"
-Le Frenchie?
"movies are beautiful, classy ..."
-director of a special master emerging?
"no, of French students ... young, beautiful."
-And you should find them I'm sorry?
"you can not find it?"
-Sorry, Adriano, tries on Emule perhaps, write "Frenchie" er ... or whatever you want.
"I do not work anymore! But I remove him, there is nothing to do with Emule."
-Hail Hadrian, is always beautiful and creative to meet you!
"So for that thing there, just tell me something, you lo faccio sapere."
-Eh? Quale cosa?
"la password della mail. Appena me la comunicano, proviamo a sistemare assieme, ok?"
-Sì... ma non è che te la comunicano hehehe! Sei tu che la devi scegliere nuova...
"E cosa metto? Il numero del telaio?"
-Mmm... sto impazzendo!
"e che password devo mettere?"
-Sceglila tu, e pensaci bene! E poi mi raccomando, vedi di dimenticartela!
"porca la puttana stramerda..."
-Ecco! Hehe!! Semplice e concisa.
"ci vediamo!"
-Evviva!