Thursday, December 10, 2009

Wedding Ceremony Spanish English

the world is more and more blue! Apple

"Buongiorno, I bought the laptop here ... HP ... "
-Sure. Good morning. Bravo. Tell me.
" Ma .. there is no Bluetooth receiver, but ... "
-No?
" There is. How come? "
-Well ... do not worry, it's a little outdated, in fact. It's not that there is Auto-
..." What? Pass? But what does it say? But please ... As comes to mind? After the bluetooth receiver? "
No, excuse me! Meant that the" fashion "of the moment is inclined more towards the wi-fi and other systems more efficient ... its nice pc, you see, just touch here and zic! Wi-fi enabled. The Bluetooth was used for some time before ...
"Ma cosa dice!!! Guardi... non prendiamoci in giro. Esistono computer che hanno il ricevitore Bluetooth e sono quelli più nuovi, non quelli vecchi... O no?"
-No, ehm... ma non è un grosso problema, per fortuna. Si può acquistare a parte infatti un ricevit...
"Acquistare a parte? Un ricevitore bluetooth? E le pare che... me lo doveva dire che non c'era compreso il ricevitore bluetooth. Lei invece non me l'aveva detto."
-Perdoni... ma cosa ci deve connettere?
"Eh? Perché lei non me l'aveva detto?"
-Sì, beh, no... cioè... Non mi sembrava l'avesse chiesto, ecco. Però non c'è prob...
"Ma it should make it clear! What does it mean if I have not asked? On this computer there is no bluetooth receiver! Just had to tell me! And then I thought it over and maybe considered not to buy it. "
-Oh, well, but look who has taken a wonderful computer! Really. And I say that the bluetooth is not a big problem.
" It is not a problem? And to whom? For her, maybe! I was convinced that there was, and she did not stop me know. I do not perhaps have prevented? "
-Eh? I would ... um ... I'm sorry, really. But, I mean, do not worry that is not a big deal to add a receiver.
" Do not I want to add anything ... Add what? And I, I already have a bluetooth receiver, for a year. I home I already have. "
Ah, here it is: He's got already?
" I have it already and I connect with the desktop computer with XP. But it was interesting to have one more, and newer, understand? I have in mind and I looked yesterday and I said 'try to see if there is no bluetooth receiver' but ... because I trusted that she did not tell me that was not there. "
-Forgive ... But if you ask, I answer politely! ... And though I can not say the things a computer can not , be patient ... if anything the features it has! know what I mean? Your computer does not have the card for example video SLI, non ha 8 Giga di memoria, non ha il... lettore BluRay, non ha lo schermo doppio stereoscopico, non ha il borsina di Hello Kitty in omaggio, boh, non ha la TV, ma dovrebbe essere lei che mi chiede ciò che vuole trovare nel pc, io non lo posso indovinare a priori, capisce?
"Non ha la TV? E cos'ha?"
-Ehm... cos'ha? Ha tante altre cose...
"E non è possibile metterci la TV? Vedere la TV? Credevo di sì."
-Sì, ecco, sì! E' possibile metterci la TV, così come è possibile metterci anche il suo ricevitore bluetooth! Tramite chiavetta usb.
"E come funzionano poi?"
-Eh? Funzionano! Che domanda is? hehehe. Work.
"TV for now I do not care ... But do you think I'm going to trust a bluetooth receiver that puts aside to usb stick?" They are all well-
receivers bluetooth! He's got home she told me! Usb bluetooth, large or small. Today there are really small.
"Then I left behind me. How does a bluetooth work if it is small and partly inside a USB key? Where to get then?"
-Yes, but we speak the same thing? Bluetooth.
"Yes, yes."
-connects to the computer, the USB port, of course ...
"No, but I say. Without computers, however, does not work! Why take all the functions from your computer, right? It is a door behind the computer, right ... "
-Sure, um ... since when does a USB receiver slips into the USB port. Provided then turn on the computer! Hehe
" And you're always bound to the computer! Portable, but ... The bluetooth receiver I have at home, the kind that works with the speaker alone even without computer. "
-Uh? Without a computer, and what ... I mean, how does it work? What do I receive?
" receives the bluetooth ... What do you think should receive? "
Yes, yes, but ... without a computer, it reminds me ... is it a bluetooth handsfree?
"Vivavoce?"
-E' un kit vivavoce bluetooth da automobile?
"Certamente."
-Ah. E allora non è un ricevitore bluetooth, è un kit vivavoce!!!
"Esatto. Cioè, bluetooth vivavoce. Perché?"
-Ma come perché! Ehm... E' una scatoletta grande così?
"Esattamente."
-Kit vivavoce. E' una cosa un po' diversa, allora!
"diversa da cosa?"
-Diversa dal ricevitore bluetooth del computer!!
"Ma certo che è diverso! Nei computer di adesso casomai è integrato, dentro. Non è una scatoletta da attaccare fuori!"
-No, beh, Indeed. The bluetooth computer is not a box as his hands-free receiver is very small, microscopic like this here.
"But what he is saying, what? That stuff there, so small? I trying to kid?"
-Of course not! It is these bluetooth receivers here! See that the logo is written?
"What does ... ... But I do not go out of speech. I'm talking about the last ten minutes of a bluetooth receiver! Not this little thing plastic insert into the USB port!"
-E 'this is the bluetooth receiver!
"Listen ... to be here with me, come see me ... Now I do bluetooth receivers, dato che non capisce. Dove li avete?"
-Ehm... qui appesi?
"Ma no... venga qui venga... Li ho visti vicino al reparto dei telefoni. Venga che le faccio vedere."
-Sì, beh, se intende i kit vivavoce, sono proprio in telefonia, ma credo già che...
"Eccoli lì, proprio questi Eccoli tutti qui! Ecco i ricevitori."
-Eh??? Come? Quelli?? Dice proprio questi? Questi qui??
"Questi qui. I ricevitori Bluetooth. Come li chiama lei questi?"
-Navigatori. Navigatori satellitari, GPS.
"ricevitori Bluetooth."
-No!! Navigatori GPS!!
"uhm... ma io intendo i satellitari Bluetooth ones for the car ... "
No, yes. Right. But even those are called GPS.
" but these, at least not all but some of these ... Bluetooth receivers are called "
-But is not it! have GPS!
" but see that this here is the Bluetooth symbol? "
-Eh well, but what? are navigable ! It has nothing to do with computers is a bluetooth connection type to communicate ...
"Here, in fact. This here is precisely integrated into the computer now? One of these, in my computer? "
-No.
Eh ..." And maybe these computers you have, the same ... "-even
. Maybe.
" And then ... Then you see that nothing is done: I do what I do at home, this means ... I understand it. There is not and is not there. Do not make it. "
-Well ... Yes ..
" So we have solved, but if there is not even on computers but ... "
No, no ... But ...
"There are new phones that have it, and then said that he could have a new computer ... and in fact the bluetooth ... would be a comfort. "
-One convenience, the GPS receiver but it's not ...
" But I say, then I ask you a question? "
-Please ...
"Why are all the phones, even those from 30 €, which have bluetooth? And the computer does not? It 's a bluetooth clearly not communicating with the satellite."
-not communicate, that's right. I mean yes, er ... but that's because the bluetooth phone is a standard of communication between ...
"satellite."
-No! No!
"and then in the pc, I already have the Google ... eh?"
-Oh ... already. And it's okay ... But if you want a GPS to your computer, there is a convenient opportunity to place it, but otherwise, that is ...
"I had to ask him when I sold the computer ... Now I recommend di stare attento quando venderà altri computer! Stia attento!"
-Ah sì? Eh!
"Sì, dica sempre quello che non c'è compreso, il bluetooth, che poi succede che quelli un pochino appassionati come me, si pongono le domande!"
-Starò attento, certamente. Ha pienamente ragione: e poi sarebbe bello che tutti i pc avessero il ricevitore GPS. Anche non bluetooth! hehehe
"Non bluetooth? Nel senso?"
-Ehm... futuristico! il ricevitore.
"Già, che chi può averlo... io immaginavo di vedere il computer... cioè immaginavo che avrei potuto risparmiare i soldi di un nuovo navigatore Bluetooth. Così se tra qualche anno avessi dovuto comprarlo nuovo..."
-Oh, sì, "Imagine all the people" diceva quel tale, porgendo i cordiali auguri di buone feste.
"Eh, sì! La saluto e porgo anche a lei gli auguri. E perdoni ma pensavo che poteva proprio esserci."
-Non c'è problema. Mi stia benissimo.
"E quando faranno i Bluetooth ancora più piccoli, come dice lei con lo schermo piccolo così..."
-Come?
"senza schermo."
-Eh?
"senza. Il bluetooth senza schermo."
-Senza schermo?
"Grandi così almeno, no?"
-Ah... Eh. Già. La saluto!
???
"I say, put on computers so already, eh?"
-Oh, of course, yes!
"Happy Holidays, Merry Christmas!"
-Viva!


"When the bluetooth will be smaller, without a screen, put in computer so already."
and then
"GPS navigators are there in the window"

These are two concepts that, upon customer request, I will clarify right at the time of sale, otherwise then one is a little passionate, does not understand !
and tel people, you buy the HP.

0 comments:

Post a Comment